2017. február 13., hétfő

Google menyéttranslate

András azt álmodta, hogy megnyerte az EuroJackpotot. A 6 milliárdból egy alapitványt hozott létre, ami a magyar LMBTQ szervezeteket támogatta. Reggel ki is találtuk az alapitvány nevét: Kék Menyét Alapitvány. Rögtön meglett persze a spanyol neve is, de András - számomra sokkoló módon - portugálul nem tudta, hogy van a menyét, ezért megkért, hogy üssem be a google translate-be. Úgy döntöttem, először csak a kiindulási nyelvet állitom át spanyolra, megnézzük, mit csinál a magyarral, aztán átváltjuk portugálra.

Ahogy gépeltem be a szöveget, eleinte minden rendben ment:
fundación - alapitvány
fundación comadreja - menyét alapitvány
Majd valamiért a google translate összezavarodott, és a teljes név már nyelvi hibriddé vált:
Fundación Comadreja Azul - Blue Foundation Menyét

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése