2025. október 11., szombat

Munkamacskák Szász-Svájcban

 Most vettem észre, hogy németországi túrabeszámolómból kimaradtak a macskák, akik pedig fontos szerepet játszanak Szász-Svájc működésében, hiszen a szorgos németek őket is munkára fogják. Egy ilyen békés környéken például nincs szükség házőrző kutyára, egy házőrző macska is megteszi.


Szász-Svájc egyik jellegzetessége és egyben nevezetessége, hogy az Elba két partján levő településeket nem hidak kötik össze, hanem kompok, amelyeknek többsége a vonatok és buszok menetrendjéhez igazodik.


Ez azt jelentette, hogy mikor a vonatunk Stadt Wehlenbe ért, szednünk kellett a lábunkat, hogy elérjük a csatlakozó átkelést. Az egyik helyi lakosnak azonban más tervei voltak. Láttunkra elkezdett henteregni a füvön, és tényleg majdnem elérte, hogy macskasimogatás miatt lekéssük a kompot.



Hazafele menet Bad Schandau állomásán vártam a prágai vonatot, és mivel reggel még elég hideg volt, behúzódtam a váróterembe, bár tudtam, hogy a kávézó csak 9-kor nyit. Nem is volt bent senki rajtam és két túrázni készülő idősebb nőn kívül. Azaz mégis: a sarokban egy fotelben valaki aludt.


Mikor kinyitott a kávézó, megkérdeztem a pultost a macskáról. Mondta, hogy ő az állomásfőnök, mindennap átjön ide a szomszéd házból. Később aztán észrevettem egy táblát a fotel fölött, amely elmagyarázta, hogy ez itt Karli, akit nem kell örökbe fogadni, van saját otthona, csak szeret átjárni az állomásra, és a kedves utasok legyenek szívesek ezt a helyet szabadon hagyni neki. A tábla arra nem adott magyarázatot, miért alszik az állomásfőnök munka közben, de hát egy ilyen kis eldugott vidéki állomáson nincs sok teendője.

2025. október 10., péntek

A jogászok és a földrajz

 Képzést tartok egy jogi kurzus hallgatóinak LMBT+ témában.

- Magyarországon kívül van-e más olyan ország az Európai Unióban, ahol nem engedélyezett a nem hivatalos megváltoztatása?
- Szaúdi-Arábiában gondolom nem.
- Ez így igaz, de úgy szólt a kérdés, hogy az Európai Unióban.
- Ja bocsánat, akkor Albánia.
- Tény, hogy ott sem engedélyezett, de nem is tagja az Európai Uniónak.
- Németország?
- Khm, az óra elején beszéltünk arról, hogy Németországban nemcsak férfira vagy nőre, hanem "egyéb" neműre is változtathatja az ember a nemét.
- Ja, tényleg, akkor ott lehet.

(A helyes válasz amúgy Bulgária.)


2025. október 2., csütörtök

Étkezési kihívások embereknek és csigáknak

 A vonaton velem szemben két orosz férfi volt; az idősebbik tippem szerint író lehetett, mert egy csomó, még ki nem csomagolt példány volt nála egy cirill betűs könyvből. Mindketten szusit rendeltek a Regiojet fedélzeti büféből. A fiatalabbik ügyesen használta a pálcikát, az idősebb viszont nem jött rá, hogy működik; igyekezett a makikat felszúrni a pálcika hegyére, de ezek jellemzően leestek, így a szusitál fele a padlón landolt. Valószínűleg ennek kompenzálására második fogást is rendeltek - gulyáslevest.

Másnap Maláékkal beszéltem telefonon, miközben Tündi a vacsorát főzte.
- Milyen fűszert tegyek bele? - kérdezte, miközben a zöldséget párolta.
- Nekem mindegy! - kiabáltam vissza, majd magyarázatot adtam Malának az intermezzóra: - Bocs, csak a barátnőm kérdezte, milyen fűszert tegyen az ételbe.
- Mondd meg neki, hogy tegyen bele még sót, az sose árt - üzente Mala. Tündi végül indiai fűszerkeveréket választott, ami azért volt érdekes, mert kiderült: a mirelit ázsiai vegyeszöldség már eleve fűszerezve van. Amúgy nem lett rossz, csak kicsit érdekes.

Ma reggel Tündi már iskolában volt, amikor a reggeli sajtos kenyeremre tettem pár salátalevelet; a saláta ugyan a csigáknak van félretéve, de úgy gondoltam, egy kevés nekem is juthat belőle. Az egyik csigu azonban vagy a szagát érezte meg a salátának, vagy feltűnt neki, hogy ropogtatom, mert hirtelen nagyon figyelni kezdett. 
"Csigu felháborodva figyeli, hogy a salátáját eszem" - írtam Tündinek, akitől meglepően gyorsan érkezett válasz ahhoz képest, hogy elvileg órán volt.
"Nyugi, szerintem nem lát el odáig. De azért vigyázz, nehogy neked rontson!"

Csigu eközben a szemeit forgatta (nem úgy, mint amit Tündiéknek tanítanak, hogy az óvónőknek nem szabad, hanem körözött vele), majd nagy örömmel felfedezte, hogy neki is van pár levél salátája, és lelkes majszolásba kezdett.

2025. szeptember 30., kedd

Gaststätten

 A Lilienstein tetején Hörbiék megvártak minket egy elágazásnál.
- Gaststätte oder nicht Gaststätte? - kérdezte Hörbi. Gergő gondolkodott egy kicsit.
- Ja, wir können nach Gaststätte gehen.
Ekkor vettem észre a "Gaststätte" feliratú táblát. Elindultunk arra, amerre mutatott, és közben azon tanakodtunk, vajon kinek milyen gaztettét fogjuk ott felfedezni.

A Gaststätte egy büfé volt, amely meglehetősen üresnek látszott, és a táblán ki volt írva, hogy a konyha nem üzemel. Egy vidám hölgy lépett ki az ajtóba?
- Nyitva vannak? - kérdezte Hörbi vidáman (németül persze).
- Hát gyere be, nézd meg! - nevetett a hölgy, akit vélhetően aznap már több vendég meghívott valami limonádénál erősebb dologra. Hörbi lefordította a párbeszédet, majd azt is elmagyarázta a többieknek, hogy meleg étel már nincs.
- Bocsánat, csak fordítok a többieknek - magyarázkodott a hölgy felé, aki ettől még jobban nevetett.
- Gondolod,hogy nem jöttem rá?

Végül beültünk, és leadtuk a rendeléseket. Tóni cappuccinót kért, én azonban nemcsak azért őrizkedtem a kávétól, mert már igencsak délután volt. Délelőtt ugyanis a Bastei nevű kilátónál próbáltam tejeskávét kérni, ám a hölgy közölte: a gépből nem tud laktózmentes tejet varázsolni, kérjek külön kávét és mellé ad külön laktózmentes tejet. Ez nekem megfelelt, csak arra nem számítottam, hogy egy nagy pohár tűzforró hosszú kávét kapok, mellé egy fél eszpresszóspohár tejjel. Egy csomó időbe telt, míg megittam, és ezt Szilvi szívta meg legjobban, mert emiatt utána rohanva kellett végignéznie velem a látványosságokat, amelyekből pedig volt néhány.
Szóval a Gaststättében megelégedtem egy málnaszőrrel, amit kavargattam, mint Piszkos Fred. A többiek örömmel fedezték fel az étlapon Pali kedvencét, a banános sört, amit persze senki nem vállalt be, viszont ennek apropóján meséltem nekik az erdőmester-szörppel fogyasztandó berlini fehér sörről, amely Hörbi egy régi házibulijának legkevésbé élvezetes eleme volt. Megérkezett viszont Pali, aki rögtön rendelt banános sört, amit mindannyian megkóstoltunk, így most már tapasztalat alapján mondhattuk, hogy szar (és egyáltalán nem banánízű).

Túránk fura ízű alkoholos italaihoz csatlakozott még a Lóri által Berlinből hozott mentolos Berliner Luft (kódnevén fogkrémlikőr), amely leginkább After Eightre emlékeztetett, ezért Peti nem akart inni belőle este fél hétkor, de Gergő rámutatott, hogy a reggel nyolc már elmúlt; továbbá egy már színében is ijesztő csehszlovák whisky, amit Daniék kaptak valamiért a szomszéd bácsitól. Nem tudom, mivel haragíthatták magukra, mindenesetre a búcsúestét Dani azzal töltötte, hogy megpróbálta megitatni ezt a terméket a társaság tagjaival. Petit konkrétan megfenyegette, hogy nem kap mást inni, ha nem fogyaszt belőle, mire Peti beijedt és tényleg megkóstolta. Utána eléggé eltorzult az arca és kért egy kis pálinkát, Gergő pedig gyorsan utasította a mosogató közelében ülőket, hogy adjanak neki (mármint Petinek) egy kis vizet; láthatóan tartott tőle, hogy a whiskynek maradandó következményei lesznek.

Ami a szilárd táplálékokat illeti, a legviccesebb helyzet akkor történt, amikor azt latolgattuk, hol vacsorázzunk a szomszédos Bad Schandauban. Találtam egy Elbenterrasse nevű helyet, de Edina hevesen tiltakozott.
- Jaj, ne, az Elbenterrassén volt az a borzalmas fagyi. 
- Oké, akkor ne oda menjünk, ha ilyen traumatikus élményeket szereztél ott tegnap - egyeztem bele.
- Nem tegnap, ma! Ebédnél ott vettünk fagyit.
- Ma nem is voltunk Bad Schandauban. Az egy másik város Elbenterrasse nevű étterme volt.

2025. szeptember 19., péntek

Zarándoklat a vécébe

 Most jártam először az új Néprajzi Múzeumban, és totál lesokkoltam, hogy mekkora hodály. Hogy fogom én itt megtalálni a zarándoklatokról szóló konferenciát?

- Ott van a tábla, mutatja, merre kell menni - magyarázta a portás. Tábla tényleg volt, de nem mutatta, merre kell menni, és a hatalmas bejárati csarnok más részein semmilyen útbaigazítást nem találtam. A portás végül megunta a téblábolásom; odajött és megmutatta, hol menjek le (valószínűleg csak azért, nehogy véletlenül illetéktelenül - mármint jegy nélkül - betévedjek egy kiállításra). De így is hosszasan kellett tekeregnem az alagsorban, míg megtaláltam az előadótermet.


A következő nehézség akkor jelentkezett, mikor egy másik résztvevővel egyszerre úgy döntöttünk, hogy kimegyünk vécére. Én hagytam őt előremenni, feltételezve, hogy nagyobb a helyismerete (az enyémnél csak nagyobb lehetett). Meg is találtam a női vécé előtt, amelynek ajtaját azonban hiába rángatta.

- Nincs véletlenül kulcsod ehhez? - kérdezte. Közöltem, hogy nincs, és elindultam fölfelé.
- A felsőbb szinten csak van valahol mosdó.
- Igen, van a Damjanich utcai bejáratnál.

Felmentünk, és valóban találtunk is a bejáratnál egy mosdót - az azonban le volt zárva rudakkal és kódolvasóval. Nyilván csak érvényes múzeumi belépővel lehet használni.

- Lehet, hogy a büfének is van mosdója - néztem be az említett intézménybe. 
- Nem, ott nincs - mondta a nagyobb helyismerettel rendelkező lány -, de lent az alagsorban a ruhatárnál van még egy. Ott, ahol a tárlókban a kerámiaedények vannak.
- És ha az is zárva van, a kétségbeesett látogatók esetleg valamelyik kerámiaedényt veszik igénybe? - találgattam, miközben ismét lezarándokoltunk az alagsorba, ahonnan jöttünk. Ezek a vécék már szerencsére nyitva voltak - kivéve a mozgássérült-vécét, amelyre ki volt írva, hogy technikai okok miatt zárva. Kifelé menet pont szembejött egy kerekesszékes férfi, remélem, nem kellett pisilnie.

Mindenesetre elgondolkodtam: az előadóterem melletti vécé vajon azért volt zárva, hogy zarándokként gyakoroljuk az önmegtartóztatást, vagy hogy zarándokoljuk körbe az egész múzeumot?


2025. augusztus 22., péntek

Fejfedők és más testrészek

 Tudtam, hogy a tengerparti útvonalon nem sok árnyék lesz, ezért szokásomtól eltérően nem fejkendőt, hanem kalapot vettem a túrához. Mikor leértem a találkozási ponthoz, több autós is mondta, hogy láttak engem legyalogolni, de kalapban nem ismertek meg, ezért nem álltak meg hogy elvigyenek.

Nem én voltam az egyetlen kalapos: Antonio is szalmakalapban érkezett, csak később cserélte le elmaradhatatlan baseball-sapkájára. Carmen, úgy tűnik, biztosra akart menni, kalapjára ugyanis elhelyezett egy napellenzőt is. Amúgy ez Yuri napellenzője volt, aki egészen kivételesen nem tette ezt fel a túra elején; később viszont Carmen átadta neki a teljes szettet, szalmakalapostul-napellenzőstől. Fejfedők tekintetében azonban Carlos vitte a pálmát: beszerzett (mint kiderült, a kínaiból) egy fejre rögzíthető, terepszínű ernyőt, ezzel védte magát a napsütéstől.


- Carlos, ezt nem mondod komolyan! - kiáltott fel Carmen, amikor meglátta. -Ha ebben mész be a medencébe, nem fogunk elférni melletted!

Ugyanis medencék is utunkba kerültek, köztük az egyik legfurcsább nevű, a Charco de los Chochos. A "chocho" szó jelenti egyfelől a csillagfürt nevű növény termését, amit a helybéliek szívesen esznek például sörkorcsolyának, de egyben a női nemi szervet is. Nem tudtuk, a sziklamedence melyikről kapta a nevét, ezért megkérdeztük Carment, mert a túra elején Carlos bejelentette, hogy ő (mármint Carmen) a rendkívül jól tájékozott ezt a környéket illetően.

- Állati vagy növényi chochóról van szó? - kérdezte Marina, de Carmen csak nevetett. Megpróbáltam másfelől közelíteni a kérdést.
- Az a chocho, ami a nőknek van, vagy amit megeszünk?
- Mindenfajta chochót meg lehet enni - válaszolta mély meggyőződéssel Carmen.
- Oké, de ezt az étkezőasztalnál esszük vagy a hálószobában?
Ám ha Carmen tudta is a választ, nem árulta el nekünk, így a Charco de los Chochos megőrizte titkát.


2025. augusztus 16., szombat

Étkezés a romeríán

 A romería elvileg San Isidrót ünnepli (aki a munkások védőszentje, ezért hívják San Isidro Labradornak, nem pedig a vakvezető kutyákkal való bármiféle rokonsága kapcsán). Ilyenkor ökrös szekerek vonulnak végig a spanyol városok utcáin, amelyekről ételt-italt dobálnak a közönségnek, egy csomó mindenki népviseletben van (a nézők között is), és a kocsik között vidám, az idő múltával egyre részegebb zenekarok haladnak. A romeríákat úgy szervezik, hogy ne üssék egymást, mert egyesek akár a sziget túloldalára is elutaznak egy kicsit bulizni vagy zenélni.

Az étel-ital megosztása a romería fontos része. Puerto de la Cruzban rengeteg sütivel, krumplival, sőt - egészen kultúraidegen módon - pizzával kínáltak minket, így Györgyi abban reménykedett, hogy Garachicóban is jóllakhat. Eleinte azonban nem nagyon volt szerencsénk, ugyanis a nagy tömeg miatt nem tudtunk közelebb férkőzni a kocsikhoz, ráadásul az első kettő kivételével nem ökrök húzták, hanem emberek tolták őket, ami miatt egyrészt alacsonyabban volt a bódé, másrészt kevesebben ültek rajta, akik ennivalót osztogathattak volna. A második kocsiról ugyan dobáltak gyümölcsöket, főleg szilvát, ami viszont kevésbé alkalmas erre a funkcióra, ugyanis nehezebb elkapni, így egy csomó a földön végezte.


Mivel a tömeg miatt esélytelennek tűnt közelebb kerülni a kocsikhoz, felvetettem, hogy menjünk le a part menti útra, és kerüljünk elébe a menetnek. Az út mentén sorakozó vendéglátóhelyeken 4-5 euróért árulták azokat a fajta szendvicseket, amiket Györgyi a kocsikról vágyott volna megkapni. Ugyanitt magyarázatot találtunk arra a jelenségre is, hogy a menet szokatlanul csendes volt, a kocsik között nem vonultak gyalogos zenészcsoportok. Mint kiderült ugyanis, a zenészek a part menti kocsmák teraszán játszottak saját maguknak.

Egy keskeny kis utcán visszatértünk a menet útvonalára, és itt már szerencsére jóval kevesebben várakoztak. Amikor az egyik kocsi odaérkezett, könnyű volt elkapnom az egyik rajta ülő lány tekintetét, aki azonnal egy valami színes dolgot tartalmazó műanyag poharat nyújtott felénk.
- Mi az? - kérdezte Györgyi.
- Nem tudom, de kérünk - feleltem röviden. Jól tettük, hogy kértünk: isteni finom dinnyedarabok voltak benne.

A garachicói romería másik egyedi vonása az volt, hogy nemcsak emberi résztvevői voltak. Az ökrökön és az elmaradhatatlan menetkutyákon kívül egy-egy csapat kecskét és birkát is végighajtottak az utcán. A kecskék először kissé megszeppenve figyelték az ünnepi hangulatot.

Hamarosan azonban felfigyeltek az út szélén sorakozó virágládákra, amelyekben muskátlik és kisebb fák hívogatták őket. Természetesen azonnal siettek megkóstolni. A pásztor gyorsan visszazavarta őket a menetbe, a birkák azonban szemtanúi voltak az eseményeknek, és ők is siettek megkóstolni a virágokat.

A pásztorok ismét közbeléptek, és próbálták megakadályozni, hogy állataik kárt tegyenek a növényekben. A család fekete bárányát azonban nem olyan könnyű jó útra téríteni:




 

2025. augusztus 13., szerda

Tanfolyamdíj

 András jelentkezett egy spanyol nyelvtanfolyamra, amit a kormányzat kedvezményesen működtet: az első kurzus 76, a következő 99 euróba kerül egy félévre. Mivel András két éve már járt egy hasonló tanfolyamra angolból, úgy vélte, őrá a 99 eurós díj vonatkozik. Mondjuk az nem volt egyértelmű számára, hogy a befizetést a beiratkozási határidő napjáig kell eszközölni, és abban a hitben élt, hogy ő már a felvételi vizsga napján beiratkozott. A beiratkozási határidő napján kezdett el kételkedni ebben, úgyhogy volt egy meglehetősen rohanós napunk, amelynek során egy email-váltásból kiderült, hogy nem, nem történt meg a beiratkozás, és be kell adni a nyomtatványt plusz befizetni a pénzt aznap délutánig. A nyomtatvány online leadása persze nem működött, ahogy a netbank se, de a fénymásolóba zárás előtt pár perccel érkezve sikerült kinyomtatnunk, majd befotózva elküldenünk a beiratkozási lapot, és a befizetés is sikerült.

András később értesítést kapott, hogy nem 99, hanem 76 eurót kell csak befizetnie - ezek szerint a másik városban, másik nyelvből végzett tanfolyam nem számít (vagy nem értesültek róla). Erre ő visszaírt, hogy akkor fizessék vissza a különbözetet. Ma reggel felhívta egy ügyintéző, aki az adatai ellenőrzését követően ezt a kérdést tette fel:

- Akkor a 99 vagy a 76 eurót fizessük vissza?

Persze én a 99-et választottam volna, de András túl becsületes, úgyhogy ismételten elmagyarázta, hogy neki tökéletesen elég 23. Ezután kapott egy emailt, amelyben közölték: visszafizetik neki mind a 99 eurót, és ezután 76-ot újra be kell fizetnie...

2025. augusztus 7., csütörtök

Fejetlenség

 Ahogy kiértünk a la esperanzai kiserdőből a főtérre, egy fura szoborra lettem figyelmes, amely egy hosszú köpönyeges juhásznak tűnt, de fej nélkül.

- Nincs feje! - poénkodtam, abban a hitben, hogy szemből biztos kiderül, miben tévedtem. Ám nem derült ki: leérve azt láttuk, hogy a szobor tényleg egy nyakban végződik:


- Talán leesett valahova - vélte Graham, és én tényleg körbenéztem a földön, nem látok-e egy elgurult fejet, de persze sehol semmi.
- Múlt hétvégén volt itt az aratóünnep - mondta Györgyi, aki ezeket nagyon számon tartja. - Biztos annyit bulizott, hogy elvesztette a fejét.

Nemcsak mi rökönyödtünk meg a fejetlen szobron: a kacsák úgy kiakadtak, hogy bemenekültek a mászóka alá: 

Itthon utánanéztem a fejetlen szobornak, és kiderült, hogy természetesen félreértelmeztük. Nem egy embernek állítottak itt emlékművet, hanem magának az "esperanzai takarónak", amit a hegyen lakók télen kabát helyett szoktak viselni.

2025. augusztus 5., kedd

Szabadtéri koncertből szalonkoncert

 Egész héten aggódva nézegettem az időjárásjelentést, amely pont péntek estére, a szabadtéri koncert napjára jósolt esőt. Sajnos ez a jóslat pénteken napközben sem változott, és egész délután borult volt az ég.

- Ti hoztok valamit eső ellen? -kérdeztem. - Mert lehet, hogy én csak egy kapucnis pulcsit viszek.
- Nálam van esernyő - mondta Györgyi.
- Akkor viszek én is.
- És esernyőt fogtok nyitni a nézőtéren? - kérdezte András. - Én esőkabátot viszek.

Ez egyébként bennem is megfogalmazódott, de miután a kék poncsóesőkabátom láttán a múltkor Bea lelkendezve azt kiáltotta: "Jé, szemeteszsákban jöttél?" - úgy gondoltam, a koncerthez nem igazán illene. Maradt a kapucnis pulcsi meg az ernyő.

Természetesen egy csepp sem esett, míg el nem kezdődött a koncert, akkor viszont megindult a szitálás, amit helyi kifejezéssel "chipichipi"-nek neveznek. A kvartett kockás sapkás bőgőse egy ponton meg is kérdezte a közönséget, hogy hagyják-e abba vagy folytassák, de a közönség úgy döntött, hogy őket nem zavarja az eső. Úgy ítéltem meg, az ernyő zavarná a mögöttem ülőket, ezért csak feltettem a kapucnimat és a vízhatlan táskát, amiben az ernyőm lapult, az ölembe terítettem. Később láttam, hogy voltak a hátsó sorokban, akik tényleg ernyőt nyitottak, főleg, amikor az eső durvulni kezdett. Ezen a ponton már a zenészek is féltették a hangszereiket, ezért bejelentették, hogy szünetet tartunk a koncertben, és ponyvával letakarták a szintetizátort és a dobszerkót.

Behúzódtunk az árkádok alá a bejárat mellett. Alig tíz perc múlva azt láttuk, hogy a kockás sapkás fickó hozza be a bőgőjét. Kiderült, hogy úgy döntöttek: nem várják meg az eső végét, hanem bent a szalonban folytatják a koncertet. Ezen mondjuk meglepődtem, mert ennél jóval nagyobb helyiségek is vannak az épületben, de valamiért emellett döntöttek - talán azért, mert volt benne egy egész jó állapotban levő régi zongora, így a billentyűsnek nem kellett becipelnie a hangszerét, a szaxofonosnak és a bőgősnek pedig az ilyesmi nem okozott gondot. Csak szegény dobos volt bajban; végül azt a megoldást választotta, hogy bevitt egy darab dobot és pár szett dobverőt. Ezzel a szegényes felszereléssel próbált kreatívkodni: olykor a szájában tartotta a tartalék dobverőt, amire a szóló közepén lecserélte a másikat, máskor a könyökét és a tenyerét is használta, ha meg úgy érezte, más felületre van szüksége, különösebb fenntartások nélkül a nagybőgő oldalán ütötte a ritmust.


A szalonban kényelmes, de kevés ülőhely állt rendelkezésre, így voltak, akik állva hallgatták a koncertet. A zenészeknek az a reménye is meghiúsulni látszott, hogy a közönség táncra fog perdülni. Az utolsó előtti szám alatt azonban észrevették, hogy egy pár, akik a szomszéd helyiségbe kényszerültek, ropni kezdi. A bőgős nagy lelkesen integetett nekik, ők pedig levették a cipőjüket, előre mentek a zenészek elé, és spontán bemutatót tartottak. A végén ők is tapsot kaptak, akárcsak a zenészek, a lány pedig a kezével szépségkirálynősen integetve vonult le a "színpadról".

A szabadkőművesek igencsak meglepődtek volna, ha valaki azt mondja nekik, hogy páholyuk székházában alapítása után 175 évvel zokniban fognak swinget táncolni.

2025. augusztus 4., hétfő

Egzotikus állatok az Anagában

 Az "egzotikus" persze mindenkinek mást jelent. Sokak számára egzotikusnak tűnnek az olyan állatok, amelyek csak itt, a szigeteken élnek, a kontinensen nem fordulnak elő - például ez a kis "félmeztelen" csiga, aki félúton van a házas és házatlan csigák közt: jól látszik, hogy van ugyan háza, de ezt a testén belül hordja.


Környezetvédelmi szempontból viszont azok az állatok minősülnek egzotikusnak, akik nem őshonosak az adott területen, hanem később, az emberrel együtt érkeztek. Tenerifén ilyenek például a macskák. Az Anaga mélyén, a Casa Carlos nevű étteremnél a vörös macskáknak saját kis háza van, bár ajtó helyett inkább a tetőn keresztül közlekednek:


Természetesen teljes ellátást is kapnak cserébe a szolgálataikért: ugyanis ők vigyáznak az étterem csirkéire.



Csapatunk tagjai természetesen lelkesen fotózták a cicák mellett a kiscsibéket is, és nemzetközi társaság lévén, a beszélgetés hamarosan arra terelődött, "mit mond" a kakas különböző nyelveken.

- Spanyolul "kikirikí" - mondta Javier.
- Franciául "kukurikú" - mondta a francia srác.
- Magyarul "kukurikú", de lehet olykor "kikirikí" is - mondtam én. Ezután minden szem Danira szegeződött.
- És kínaiul mit mond? - kérdezett rá Javier. Dani kicsit elveszettnek tűnt.
- Nem tudom. Nem mond semmit. Általában megesszük, mielőtt megszólalhatna.

2025. augusztus 1., péntek

La Cacita

 Javier azt írta, hogy a találkozó a La Cacita nevű étterem előtt van. Ez okozott némi gondot, mert Punta de Hidalgóban nincs ilyen nevű hely, de második próbálkozásra a Google Maps rájött, hogy valószínűleg a "La Casita" szó félreírása történt. Ami történetesen van a faluban, sőt nagy örömmel láttam, hogy nyitva is lesz már reggeltől, így van esélyem egy kávéra még a strandtakarítás előtt.

Tejinából futva mentem le Punta de Hidalgóba, és 20 perccel a megbeszélt találkozó előtt értem az étteremhez. Annak főbejárata ugyan zárva volt, sőt éppen takarították a teraszt, a mellette levő kisebb büfében azonban jó sokan üldögéltek, szemben a hidalgó (az utolsó guanchó király fia) szobrával.


Odabent volt ugyan egy szabad asztal, de reméltem, hamarabb szolgálnak ki, ha a bárpulthoz ülök. Hatalmas volt a fejetlenség, hiszen vélhetően ez volt az egyetlen nyitva levő vendéglátóhely a faluban így szombat reggel, ahol a spanyolok szokásos fánkjukat és forró csokijukat elfogyaszthatták. A pult mögött a háttérben két pultos is nyüzsgött, ám egyedül a szemüveges főnökasszony jött olykor előre és megkérdezte:

- Akar valaki fizetni?

Egy ponton próbáltam jelezni neki, hogy én előbb rendelni szeretnék, de rögtön hátrasietett. Szemlátomást a gyermekkorom kifőzdéiből ismert fizetőpincér intézménye működött itt is, azzal a sportszerű nehezítéssel, hogy a másik két pincér teljesen elveszett a rendelések között. Mellettem egy fickó egy elviteles dobozzal üldögélt rezignáltan. A fizetőpincér odalépett hozzá:

- Te már fizettél, nem? Hiányzik valami?
- Igen, egy eszpresszóra várok.
Ekkor a fizetőpincér hátrament és utasította egyik alkalmazottját.

Végre nagy nehezen leadtam a rendelést egy elviteles rántottás szendvicsre és egy tejeskávéra, amit meggondolatlanul helyben fogyasztásra kértem abban a hiú reményben, hogy az elkészítése és az elfogyasztása nem kerül többe tíz percnél. Ám láthatóan senki se érezte sürgetőnek a kávémat, bár azt örönmel konstatáltam, hogy valaki kihoz a raktárból egy csomag bagettet. Pár perccel később az egyik bagettet a pincér fickó kettévágta, rászeletelt valami kerek pirosat, amiről reméltem, hogy nem kolbász (szerencsére paradicsom volt), és feltette melegíteni a grillre. 9 óra 52-kor kihozták a kávémat, ami persze tűzforró volt, esélyem se volt 10 perc alatt meginni. Miután a szendvicsem is megérkezett (szintén tűzforrón, de úgyis elvitelre kértem), igyekeztem felkelteni a fizetőpincér figyelmét, de sikertelenül. Egyik oldalamon egy fiatal pár, a másikon két kamaszfiú várakozott. Az előbbiekhez végül odament a pincér.
- Szerintem itt a lehetőséged! - kiabálta oda nekem az egyik kamaszfiú, de akkora zaj volt, hogy csak a harmadik  ismétlésre értettem meg. Magamtól is rájöttem persze, hogy most kéne a bankkártyámmal integetni, a főnökasszony észre is vette, de ignorálta, és visszament hátra. Ekkor egy másik pincért sikerült megfognom és mutogatnom neki, hogy fizetni szeretnék, de ő közölte, hogy ezt csak a főnökasszonynál lehet. Pedig közben 10 óra lett, nem akartam, hogy a társaim azt higgyék, elkéstem. Ezért a pulton hagytam a szendvicsemet és a futódzsekimet (nehogy valaki azt higgye, leléptem), és kiszaladtam a szobor előtt üldögélőkhöz.
- Bocsi, az van, hogy még nem sikerült fizetnem.
- Semmi baj, nem sietünk - nyugtatott meg Javier. Ez láthatóan igaz volt a kávézó személyzetére is, mert beletelt még jónéhány percbe, míg ki tudtam fizetni a rendelésemet.

Vannak, akik csodálkoznak, hogyan tudnak a déli parton magyar hajléktalanok rendszert csinálni abból, hogy esznek egy étteremben, és utána fizetés nélkül lelépnek. Ezek után annyira nem lepődöm meg rajta.

2025. július 25., péntek

Nehéz terepviszonyok

 - Látni, kik jöttek délről - vigyorgott Bea. Északon ugyanis már véget ért a hőhullám, sőt enyhén szemerkélt az eső, a déliek viszont nem tudtak erről, így igen nyáriasan érkeztek. Flori, aki jellemzően fehér túranadrágban szokott jönni (ez általában a túra végére már kevésbé fehér), ezúttal vadiúj túraszoknyájával bővítette rossz öltözködési döntéseinek sorát. Egy másik lánynál ujjatlan felsőjén kívül semmi más felsőruházat nem volt. Szerencse, hogy Miguelék ismét lakóautóval érkeztek, amiben volt néhány tartalék pulóverük, így kölcsön tudtak adni a kevésbé felkészült túratársaknak. Karyn más szempontból lőtte be rosszul az időjárást.

- Szerinted szükség van napszemüvegre? - kérdeztem.
- Nincs, de ez dioptriás. Azt gondoltam, sütni fog a nap, és csak ezt a szemüvegemet hoztam, enélkül viszont nem látok.

Ha az időjárás nem lett volna elég, egy ponton elhagytuk az addig követett széles, kényelmes utat egy keskenyebb kedvéért, amelyet sűrűn benőttek a páfrányok.
A dzsumbuj két oldalán, a civilizációtól meglepő távolságra, megművelt területek sorakoztak.
- Milyen jó kis krumpliföld! - állapította meg Karyn.
- A másik oldalon is van - mondtam. Amikor azonban visszanéztünk, azt láttuk, hogy a veteményes szélén, a széles úton Dolores guggol, és lelkesen öntözi a termést - saját vizével. Ezek után a meredek ereszkedőn Karyn felváltva mondogatta azt, hogy "Jézusom!" és azt, hogy "Jaj, de kell pisilnem!" - Dolores példájából okulva ez utóbbira nem vállalkozott.

A meredek, szűk ösvény szerencsére csak pár kilométeres volt, ám a végére is tartogatott nehezítést. Egy lépcsőszerű meredek szakaszon lehetett leérkezni a faluba, és bár jobboldalt egy kőfal szegélyezte, az elöl menők megtapasztalták, hogy ez csalóka támogatás.
- Ne kapaszkodjatok a falba, mert nem stabil! - kiáltott hátra Antonio. Jesús, aki a lépcsőnél segített a többieknek lejutni, szintén hátrakiabálta ugyanezt, a hátrébb állók pedig továbbadták. Ám akárcsak a Chinese whispers nevű játéknál, itt is fennállt a félreértés, illetve félrehallás veszélye. Vagy ezért, vagy szívatásból szólt oda David Manuelnek:
- Manu, hallod, azt mondják, a falba kell kapaszkodnunk!



2025. július 18., péntek

A Szűz vízre száll

 Az előző bejegyzésemben a kármel-hegyi és a candelariai Mária-szobor viselt dolgait taglaltam, de más Madonnáknak sem unalmas az élete. Puerto de la Cruz Madonnájának minden júliusban egy keddi napon megmutatják az egész várost, és mivel kikötővárosról van szó, egy kis hajón a tengeren is körbeviszik, hogy onnan is megtekintsen mindent.

Már délelőtt elmentem a templomba, ahol az esti programra előkészítve várt Mária:


és segítője (akiben nem vagyok biztos, kit ábrázol):


Ekkor még nem voltam biztos benne, bevállalom-e a délutáni tömeget, ugyanis láttam képeket, amely szerint a mólónál levő Plaza del Charco ilyenkor teljesen megtelik emberekkel. De Györgyi is írta, hogy jön, így végül rászántam magam.

Tudtam, hogy a Szűz csak fél 7 körül indul el a templomtól, ezért abban reménykedtem, ha 6 körül odaérek, még találok helyet a kikötő körül. A móló külső részén még valóban egész jó volt a helyzet: csak a fal peremén ültek végig, de szerencsére ezek közül is felállt két fiatal, így leülhettem a helyükre. Megírtam Györgyinek, hogy a mólón vagyok, de mint kiderült, ő közben elment a strandra, és csak most tervezett indulni. Így addig is, amíg történik valami, elővettem a könyvemet.

Lassan gyűltek az emberek, de Györgyi nem érkezett meg. Ekkor tudatosult bennem, hogy két móló is van; ráírtam, és persze ő a másikra ment ki, és ott ült fel egy falra. Viszont aggódtam, hogy a nagy tömegben nem lesz könnyű átjutni oda. Ráadásul a túloldalról láttam, hogy ott sokkal nagyobb a tömeg, ráadásul Györgyi messenger-üzenetei alapján a hangulat is kevésbé volt kellemes ("Jézus. Itt úvölt a reggeaton" "már napszúrást kapok. Jó meleg lett itt is", "Ezt a lármát..." "Lent meg folyik a sör... Micsoda àhitat..."). Az én oldalamon nem volt különösebb zaj, némi latin zene szűrődött át a hajókról, a gyerekek meg az öböl vizében pancsoltak. Láthatóan a fürdés is része volt a programnak: a melletten nyugágyakban pihenő két idősebb hölgy egy ponton fogta magát, és minden ceremónia nélkül beugrott a vízbe. Mivel közelebb voltam a nyílt tengerhez, némi szél is fújt, és ez meg a kalapom elviselhetővé tette a meleget. Egyszóval úgy döntöttem, nem megyek át Györgyi oldalára.

A kivetítőn (Györgyi: "Hol a kivetítő?" Én: "Szerintem mögöttetek") úgy láttam, hogy a Szűz igen lassan halad a kikötő felé. Engem leginkább az aggasztott, hogy a kikötő vize az úszkálók mellett is tele volt kisebb-nagyobb csónakokkal és hajókkal, , és nem sok helyet hagytak maguk mellett. "Nem tudom, hogy fog elszlalomozni a szűz" - írtam Györgyinek, mire ő is aggódni kezdett: "Jaj, nehogy vízbe essen! Ay diós!"

Végül a körmenet megérkezett a partra. Elég lassan jutottak le a vízhez, mert át kellett verekedniük magukat a tömegen. Aztán egy kisebb hajóban előreküldték a szentet révkalauznak, és miután ő kitapasztalta az útvonalat, követte maga a Szűz egy nagyobb hajóban, a közönség ujjongása közepette:


Miután a Szűz kihajózott az öbölből, a következő kihívás az volt, hogy az ember visszajusson a mólóról a városba. Ismét nekem volt könnyebb dolgom, hiszen a mi mólónkon kevesebben voltunk (cserébe nem láttuk olyan közelről a Szüzet). Györgyi bejelentette, hogy szeretné követni a Szűz útját a város nyugati oldalán levő Playa Jardín strandig, de neki az is időbe telt, hogy lejusson a falról. Én viszont már nagyon vágytam egy fagyira, és mivel meglepetve tapasztaltam, hogy a Plaza de Charco fagyizójában, ahol a legfinomabb vegán fagyikat árulják, alig van sor, úgy döntöttem, beállok oda és utána fagyival együtt a belső utcákon közelítem meg a Playa Jardínt. Közben a téren elsétált mellettem a körmenetet kísérő zenekar, akik magánszorgalomból azért még zenéltek egy kicsit.


Miután megvettem a fagyit és elindultam, utolértem a zenekart, sőt be is keveredtem közéjük és a strand mellett majdnem felszállítottak a buszukra (számomra ekkor derült ki, hogy ők másik városból, bérelt busszal jöttek). Viszont gyanús volt, hogy a kikötői tömeghez képest itt alig láttam embert. Hamarosan kiderült, miért: talán az erős hullámzás miatt a Szűz úgy döntött, hogy nem megy el a város széléig, hanem visszafordul. Az erődítmény széléről láttam csak: néhány kis magányos fénypont a mostanra már szürke tengeren.





2025. július 14., hétfő

A szüzek találkozója

 

A sztori: októberben elhozzák Tenerifére a Kármel-hegyi szűz szobrát, először Candelariába, ahol a Candelariai Fekete Szűz található (ld. a képen), majd zarándokok serege kíséri Santa Cruzba, a candelariai szűzről elnevezett kórházba. Az ezzel kapcsolatos beszélgetésünk így zajlott le:

- A kármel-hegyi szűz októberben el fog jönni ...
- Mármint hozzánk? Szép hogy előre szólt.
- Nem, hanem ...
- És megírta, hogy csak az a probléma, hogy allergiás a macskaszőrre, ugye?
- Nem, mert igazából Candeláriába fog menni.
- Meglátogatja a candeláriai fekete szüzet?
- Igen. Megisznak együtt egy teát. Fekete teát.
- "Drágám, kérsz egy kis fekete teát? Jaj, bocsáss meg, ezt nem szabadott volna..."
- Miért kér bocsánatot?
- Hát mert nem PC azt mondani, hogy "fekete".
- Teára se? Ne már! És akkor, ha mondjuk Ruloffal teázok, úgy kínáljam meg, hogy "kérsz egy kis afroamerikai teát"? Már amennyiben ő afroamerikainak számít, mert azt inkább az Egyesült Államokban élőkre szokták mondani. Bár végül is a karibi térség is Amerika. Na mindegy, lényeg, hogy a szűz utána elmegy Santa Cruzba a kórházba.
- Rosszul lesz a teától?
- Lehet. És Beának az az ötlete, hogy kísérjük el.
- Miért?
- Hát tudod, hogy támogassuk, ha rosszul lenne vagy valami.

2025. július 11., péntek

Kalandok a déli öblökben


 

A Charco Archile egy szűk, fjordszerű öböl, aminek ezért tükörsima a vize még akkor is, ha az óceán hevesen hullámzik. Ennek ellenére nem örültem, amikor megláttam Jesúst az egyik partmenti sziklán, amint éppen fejest akar ugrani bele.

- Ne ugorj bele olyan vízbe, amit nem ismersz! - figyelmeztettem.
- De van alja! - védekezett Jesús.
- Minden tengernek van alja. Ez ilyen közös tulajdonságuk.
- Ha nem lenne, valahol Ausztráliában kötnénk ki - fűzte tovább a gondolatomat Lucas, bár földrajzilag némileg pontatlanul.
- Így igaz. A kérdés csak az, milyen az alja és mennyire van mélyen.
- De én látom az alját, és homokos.

Erre már nem volt ellenérvem, és Jesús elegánsan fejest ugrott az öbölbe, amit Lucas meg is örökített a vízálló minikamerájával.

Nem volt meglepő, hogy a környékbeliek is ismerik az öblöt, és sorra gyűltek mellénk mások is. Ezért, és mert a következő öböl az apály közeledtével már kevésbé élvezhető, Carlos kiadta az ukázt, hogy 12-kor továbbindulunk. 12 előtt pár perccel páran indultunk volna fel, de Delia, aki a lépcső tetején állt, megállított minket.

- Csoportkép! Csinálok egy csoportképet rólatok!
- És a többi húsz emberről, aki itt van a strandon? - kérdeztem halkan, de azért közelebb húzódtunk egymáshoz Rosával és Jesússzal. Végül természetesen nem fért bele mindenki a csoportképbe, de Delia ezzel is megelégedett, és elindultunk. Rosa körülnézett a parton.
- Itt van még egy hátizsák.
- Jaj, az az enyém! - döbbent rá Delia. - Annyira fotózgattam, hogy majdnem ittfelejtettem.

A Montaña Amarilla strandja korántsem olyan szélvédett, mint a Charco. Ezért többségünk csak a part menti sziklamedencékbe merészkedett be (a képen jobbra), amiket jacuzzinak használva hűtöttük le magunkat. Ha valaki úszni is szeretett volna, annak a faoszlopokból tákolt kerítés végén volt érdemes próbálkoznia, ugyanis az utolsó oszlophoz egy kötél volt kötve, amit elkapva a strandoló ki tudott mászni a vízből anélkül, hogy elsodorná a hullám. Ezt használta ki egy középkorú, monokinis szőke hölgy, akinek amúgy saját kis kalyibája volt a kerítésen túl, így vélhetően azt a partszakaszt a sajátjának tekintette (bár kétlem, hogy legálisan). Ő el sem távolodott a parttól, csak a kötelet fogva lebegett a vízben. Hamarosan kiderült, miért maradt ilyen közel a parthoz, ott ugyanis feltűnt egy nála jóval fiatalabb és rendkívül kigyúrt srác, akin az én túratársaim közül is sokaknak megakadt a szeme. A nő és a srác hosszasan beszélgettek úgy, hogy előbbi végig a vízben volt, utóbbi pedig a parton.
- Ez olyan romantikus! - jegyeztem meg. - Most jön az, hogy a nő beleesik a tengerbe, a srác meg utána ugrik és megmenti...
Carlos a szemét forgatta.
- Gondolod, hogy ez a pasi megmentené ezt a nőt? Ott hagyná megfulladni!

2025. június 29., vasárnap

Büszke városok Tenerifén

 Pride hónap alkalmából számos városban szerveznek eseményeket. Puerto de la Cruzban ugyan az elmúlt években a meleg élet a buli-jellegű programokra korlátozódott, ám idén visszatért a városba egy lelkes aktivista, és ismét szervezkedni kezdett LMBT+ jogok mentén. Ennek köszönhető volt az az esemény is, amikor a Városháza előtt ünnepélyesen felvonták a szivárványzászlót és felolvasták az LMBT+ közösség követeléseit. A polgármester láthatóan kicsit feszengett az eseménytől, először mindannyiunkkal kezet fogott (velünk, nézőkkel is, amin jól meglepődtem), majd odaállt az aktivisták mellé és elkezdte felolvasni a neki kijelölt részt. Az "LMBTQIA+" kifejezéssel láthatóan megszenvedett, minden alkalommal csak több részletben tudta kimondani, amin jót derültünk, de hát, mint Judith megállapította, jobboldali szegény (Néppárt), nekik ez nehezebb...


Másnap a pride-on Santa Cruzban kiderült, hogy más büszke városok is vannak a szigeten. Elsőként természetesen maga Santa Cruz, amelynek képviselői szivárványos tornazsákot osztogattak, benne rendkívül praktikusan szivárványkeretes napszemüveg és szivárványos legyező, mindegyiken "Büszkeség, Santa Cruz 2025" felirat. 

Ám a legláthatóbb mégis az alig 25 ezer fő lakosú Tacoronte volt, amelynek képviselői nemcsak egyenpólót gyártottak a pride alkalmából, hanem ők hozták a menetre a legnagyobb szivárványzászlót.

Az egyenpóló megkönnyítette a tacorontei ismerősök keresését, így viszonylag hamar megtaláltam Grahamet, és mivel más ismerősöket nem láttam, felajánlotta, hogy csatlakozzak az ő csapatukhoz. Igaz, nem voltam egyenpólóban, de ez őket láthatóan nem zavarta. A feministák elé soroltunk be, akik jó szokásuk szerint végigskandálták a két órás felvonulást. A klasszikusok mellett ("Todos somos transfeministas!" stb.) kreatív megoldásaik is voltak. A menetet az ablakból néző kívülállóknak azt üzenték, hogy "Detrás de las ventanas/también hay lesbianas" (az ablakok mögött is vannak leszbikusok), egy kisebb csapatuk pedig azt a véleményt fejtette ki, hogy a candelariai szűz (egy csodatévő Mária-szobor) szintén nem-bináris, bár nem tudok róla, hogy magát a Szüzet erről megkérdezték volna.  A különösen rendőrellenes kontingens pedig a "Policia nacional/necesita sexo anal" rigmust skandálta, amit nem kívánok itt lefordítani (egy kivételével minden eleme nemzetközi szó, rakjátok össze). 

A tacorontei csapat szivárványzászlója hatalmas sikert aratott. Időnként hullámoztatni kezdték, egy ilyen alkalommal egy lelkes fotós srác oda-vissza átszaladt alatta (erről sajnos nincs videóm, csak a hullámról):



Nem volt persze hiány vállalkozókban, akik fogni akarták a zászlót; volt, amikor alig fértek el egymás mellett. Egy ponton az egyik felvonuló figyelmeztette a zászló sarkát fogó fiatal lányt:

- Vigyázz, a tornazsákod zsinórja lelóg a földre!
- Jaj, köszi, hogy szóltál - hálálkodott a lány, és megigazította.
- Még jó, nehogy elbotoljál benne, aztán elszakítsd a zászlót!


2025. június 24., kedd

Kecskefürdetés reload

 https://macskamedve.blogspot.com/2024/06/kecskefurdetes.html

Tavaly ezzel a bejegyzéssel emlékeztem meg a hagyományos szentivánnapi kecskefürdetésről. Idén is hasonlóan zajlott az esemény, néhány apróbb kivétellel. Jelentősen jobb volt az idő, így a pásztorok fürdőruhát viseltek és teljesen bevitték a kecskéket a vízbe; mindegyiket megmerítették, ráfröcsköltek egy kis vizet, majd hagyták, hogy kiússzon a partra.


Noha a víz nem volt hideg (ezt tanúsíthatom), a kecskék idén sem lelkesedtek a programért; ezek ugye félvad állatok, akiket nem szoktak fogdosni, plusz elsőre gondolom azt hitték, hogy vízbe akarják fojtani őket, és hangosan mekegve tiltakoztak az eljárás ellen. Viszont voltak köztük, akik fürdés után már egész érdekesnek találták az óceánt, és lementek egészen a vízhez, hogy az már a lábaikat csapdosta. Nyalogattak is valamit a köveken - nem tudom, hogy a sót (annyira nem tűntek vénnek) vagy a víz által kisodort algadarabkákat.


A rendszer az volt, hogy a (partról nézve) jobb oldalon várakoztak a fürdetésre a kecskék, aki pedig elkészült, az átsorolt a bal oldalra. (Pusztán a "melyik állat száraz" megközelítés nem volt praktikus, mert ez egy több órás program és a nyári melegben gyorsan megszáradnak.) A kecskéknek persze ezt senki nem mondta, így volt pár példány, aki partra úszás után elveszetten tévelygett, amíg pásztorai kiabálással jó útra nem terelték.


Idén meglepetésemre egy csapat birkát is megfigyeltem a parton. Lehet, hogy biztonsági tartaléknak hozták őket arra az esetre, ha a kecskéket semmiképp se sikerülne beimádkozni a vízbe.


A legaranyosabb azonban az a kisfiú volt, aki fehér kutyájával ment be a vízbe, és ugyanúgy végigcsinálta vele a körbeúsztatás-lefröcskölés rítusát. Elvégre az egész rituálé lényege az állatok szimbolikus megtisztítása és megáldása, ezt pedig a kutyák is megérdemlik.



2025. június 22., vasárnap

Beszélgetések sütikkel

 Apukámmal videóhívásban voltunk, amikor hirtelen kiszólt:

- Oké, rögtön!

Kicsit meglepődtem, mert nem gondoltam, hogy van nála valaki, de hamarosan megmagyarázta:

- Cseresznyés sütit sütök, és csörgött az óra.

Hamarosan be is jelentette, hogy elbúcsúzik, mert ki kell szedni a sütőből a sütit (ami vélhetően hasonlóra sikerült, mint a mindmegette képén). Ezért elköszöntem tőle.

- Sziasztok! - mondta András is.

- A sütitől is elköszöntél? De udvarias vagy!

Kevésbé békésen alakult Antonio kapcsolata azzal az enyhén sós, de nagyon finom mandulás rudacskával, amit az egyik túratárs hozott a tegnapi túrára. Antonio sütije ugyanis leesett a földre, mire ő fölvette.

- Eszedbe ne jusson még egyszer ilyet csinálni! - korholta a mandulás rudacskát, majd letisztította és eltette a hátizsákjába.

2025. június 11., szerda

Félrement labdák napja

 

A Playa de los Charcos strandon, mint az eldia.es képén is látható, van két úszó platform a part és a móló között. András javasolta, hogy ússzuk körbe az egyiket. Amikor már visszafele tartottam, hirtelen egy labdát pillantottam meg magam előtt a vízen. Nyilvánvaló volt, hogy valaki a platformon túl nagyot dobott vagy rúgott rajta, ezt igazolta az a tény is, hogy a platform szélén néhány srác reménykedve várta, hátha visszadobja nekik valaki. Meg is fogtam a labdát és elhajítottam, de túl messze voltam; pár méterrel közelebb került ugyan a platformhoz, de még a vízben landolt. Utánaúsztam, és most már tényleg közel voltam a platformhoz. A fent álló srác már helyezkedett, hogy elkapja a labdát - de épp csak pár centivel ismét elhibáztam. A labda nemcsak a vízbe esett, de ráadásul besodródott a platform alá. Mikor elindultam a part felé, a srácok épp a deszkák között felülről benyúlva próbálták kipiszkálni.

Hazafele menet a közeli kosárlabdapálya mellett vezetett el az utunk, ahol rendszeresen bajnoki mérkőzések zajlanak a piros pólós és a "nem találtunk egyforma pólót, ezért mindenki abban van, amit talált" csapat között. Ezúttal az tűnt föl, hogy egy csomó játékoson nincs cipő; a lábbelik egymás hegyén-hátán hevertek a földön a pálya egyik oldalán.

- Van ilyen speciális alváltozat, amit cipő nélkül játszanak? - tűnődtem el, de rögtön fény derült a rejtélyre. Az egyik játékos ugyanis levette a cipőjét és felhajította a kosárpalánkra. Mint kiderült, a labda fent ragadt a palánkon, és a hoppon maradt játékosok egymás után hajigálták fel a cipőiket, hátha valamelyikkel sikerül lesodorni.

2025. június 10., kedd

Barriguar

 

Nem könnyű feladat egy zenekari találkozó házigazdájának lenni, hiszen szórakoztatni kell a közönséget, míg az egyik zenekar levonul a színpadról, a következő pedig elfoglalja a helyét. A zenei tavasz műsorvezetőjét, Albertót (akiről ígérete ellenére nem találtam képet a honlapon, ezért a plakátot tettem ide) azonban nem kellett félteni: megragadta az alkalmat, hogy kiélhesse showmani hajlamait. A férfiegészség hetének apropóján a zene áldásos mentálhigiénés hatásairól elmélkedett, majd felszólította a közönséget: osszák meg, milyen zene segít nekik átlendülni a negatív lelkiállapotokon. Egy hölgy a második sorból Alberto ösztönzésére felment a színpadra, és elmondta: élete nehéz perceiben "Barriguar" zenéje mindig örömet okozott neki. Alberto lelkesen bólogatott, hogy Barriguar erre kiválóan alkalmas.

- Ki szereti még Barriguart? - fordult ismét a nézőkhöz. Sok kéz emelkedett a magasba. Nekem fogalmam se volt, kiről van szó, de már megszoktam, hogy a kulturális különbségeknek fontos eleme az, hol milyen zenét hallgatnak, és különösen igaz ez egy olyan gazdag zenei kultúrájú országban, mint Spanyolország (mikor annak idején társastáncoltam, meg voltam győződve róla, hogy a világon maximum 2-3 paso doble szám létezik, itt meg egyetlen koncerten ennél többet adnak elő).

- Mi lenne, ha betennék egy kis Barriguart, és egy fél percre táncra perdülnénk? - vetette fel Alberto, és már kezdett is keresgélni a telefonján. Örültem, hogy végre megismerek egy új zeneszerzőt, de ennél nagyobb meglepetés ért. Ugyanis mikor Alberto a telefonját a mikrofonhoz tartotta, a teremben felcsendült - Barry White.

2025. május 28., szerda

Tea az anyakirálynővel

 Tegnap vettem citromos kuglófot vacsora utáni desszertnek, de András azt mondta, nem kér, ezért nem bontottuk meg. Helyette megnéztük a Waczak Szálló azon epizódját, amelyben Basil beszór egy borjúszeletet patkányméreggel, de utána az elkeveredik, és a teljes személyzet azon parázik, nehogy megmérgezzék valamelyik vendéget. Mivel a szálloda fekete cicája (akinek a képét az általam frissen felfedezett, de melegen ajánlott cinemacats.com oldalról vettem) megkóstolta az egyik hússzeletet, Polly arra a következtetésre jut, hogy ha az állatkának nem lesznek mérgezési tünetei, az a szelet ehető (afelől senkinek sincsenek erkölcsi aggályai, hogy egy macska által megkóstolt húst szolgáljanak fel). Basilnek viszont mindez nem esik le, ezért nem érti, miért aggódnak a többiek a macska egészsége miatt, amikor vészhelyzet van.

- Hogy hogy van a macska? A macska jól van, az anyakirálynővel teázik!


Természetesen ezt követően azzal ugrattuk a macskát, hogy mennie kell teázni az anyakirálynővel. Az igazi meglepetés azonban akkor ért, mikor nem sokkal később kinyitottam a hűtőt. Döbbenten mentem be Andráshoz (aki mellett az ablakpárkányon ismeretlen okokból egy összemorzsázott tányér állt).

- Te figyelj, a macska tényleg felkészült rá, hogy az anyakirálynővel fog teázni, és levágott egy darabot a kuglófból, hogy ne menjen üres kézzel!

2025. május 15., csütörtök

Hogyan ébresszük fel Macskarózsikát?

 Borongós, esős nap kora délutánja volt, így nem meglepő, hogy a Cat Café lakói elsősorban hülyébbnél hülyébb pihenőpózaikat mutatták be a vendégeknek. Íme egy rövid válogatás:












Ilyenkor felmerül a kérdés: van-e valami módja, hogy felébresszük ezeket az alvó Macskarózsikákat? Úgy tűnik, egyes esetekben van megoldás. A fiatal és ezért örökké kíváncsi Leó figyelmét például egy darázs keltette fel, amely az ablakon próbált kirepülni, majd tisztázatlan körülmények között életét vesztette. Bár a pincérlány a döglött darazsat egy szalvétával megfogta és kidobta, Leó továbbra is lelkesen szimatolt az ablak alatt, vizsgálgatva a hulla hűlt helyét.


Nermál figyelmét kicsit nehezebb felkelteni; amikor megérkeztem, olyan lassan mozgott, hogy már aggódtam, hogy valami baja van. Kiderült azonban, hogy a kaja ígéretére még az öreg macska is megfiatalodik. Először a velem szomszédos asztalra ugrott fel, ahol két lány éppen piadinát evett, és próbálta azt megmenteni Nermáltól. Jómagam ugyan nem kértem ételt, viszont a kávé után fogmosás helyett elővettem a rágómat. Amint meghallotta a műanyag zacskó zörgését, Nermál azonnal ott termett előttem. Természetesen nem adtam neki rágót, viszont eddigre ráébredt, hogy a cipőmön és a táskámon izgalmas szentendrei szagok találhatók. Ezektől annyira belelkesedett, hogy nem is tudta, melyiket szagolgassa előbb, illetve egész izgalmas módon megpróbálta mind a kettőt egyszerre.