Ismét kaptam egy megható idézetekkel és egymáshoz bújó cuki állatkákkal teletűzdelt powerpointot. Nagy meglepetésemre az egyik kétcica után az alábbi szöveg jelent meg:
"There are angles in life, but we call them friends."
Vagyis: vannak (mértani) szögek az életben, csak barátoknak hívjuk őket.
Ez némileg kizökkentett a hangulatból, mert mindig gyenge voltam mértanból, és egyetlen szöget sem tekintettem soha barátomnak.
Lám, mennyit számít, ha az angels (angyalok) szót félregépelik.
2010. március 13., szombat
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
bevallom, nem jöttem rá, hogy minek az elgépelése lehet. először azt hittem, valami gagyi fordítás eredménye.
VálaszTörlésén eléggé kedvelem a derékszöget :D